Bahasayang memakai dengan disesuaikan pada tujuan surat pribadi itu. menggunkan bahasa yang formal kalau bersifat resmi, Palembang, 29 Agustus 2017. Untuk Kakekku Tersayang, Semoga kesehatan selalu menyertaimu. Alhamdulillah aku disini baik-baik saja. Aku kangen banget loh sama kamu hehe, kayak cewek-cewek aja kangen-kangenan segala
Bahasa Palembang merupakan bahasa melayu yang dijadikan sebagai alat komunikasi utama warga Palembang dalam aktivitas keseharian. Bahasa melayu sendiri terpecah menjadi beberapa ragam bahasa di wilayah nusantara. Seperti bahasa melayu Riau, melayu Deli, melayu Palembang, melayu Bangka, bahasa melayu Jakarta, melayu Manado. Meskipun sama-sama bahasa melayu, namun setiap daerah memiliki perbedaan. Perbedaan tersebut dikarenakan adanya letak geografis pemakaian bahasa yang beragam, sehingga dapat mempengaruhi bentuk kosakata yang terdapat di dalam bahasa Melayu tersebut. Bahasa Palembang mempunyai dua tingkatan, yaitu baso Pelembang alus atau bebaso dan baso Pelembang sehari-hari. Baso Pelembang alus dipergunakan dalam percakapan dengan pemuka masyarakat, orang-orang tua, atau orang-orang yang dihormati, terutama dalam upacara adat. Bahasa ini berakar pada bahasa Jawa karena raja-raja Palembang berasal dari Kerajaan Majapahit, Kerajaan Demak, dan Kerajaan Pajang. Itulah sebabnya perbendaharaan kata Baso Pelembang Alus banyak persamaannya dengan perbendaharaan kata dalam bahasa Jawa. Ungkapan dalam Bahasa Palembang Foto Sementara itu, baso sehari-hari dipergunakan oleh wong Palembang dan berakar pada bahasa Melayu. Dalam praktiknya sehari-hari, orang Palembang biasanya mencampurkan bahasa ini dan bahasa Indonesia yakni pemilihan kata berdasarkan kondisi dan koherensi. Sehingga penggunaan bahasa Palembang menjadi suatu seni tersendiri. Kemiripan Bahasa Palembang di Daerah Lain Bahasa Palembang memiliki kemiripan dengan bahasa daerah di provinsi sekitarnya, seperti Jambi, Bengkulu bahkan provinsi di Jawa, dengan intonasi berbeda. Di Jambi dan Bengkulu, akhiran 'a' pada kosakata bahasa Indonesia biasanya diubah menjadi 'o'. Contohnya āKemanaā jadi āKemanoā. Selain itu bahasa Palembang memiliki percakapan dan cara bicara biasanya terlihat cepat. Bahkan Bahasa ini tidak hanya digunakan di Kota Palembang saja, terdapat kabupaten di Sumatera Selatan yang menggunakan bahasa yang hampir sama, seperti Baturaja, Muara Enim, Lahat, Muara Dua, Tebing Tinggi, dan di daerah Empat Lawang Pagar Alam. Hal ini dikarenakan perpindahan warga Palembang ke berbagai daerah di Sumatera Selatan. 1. Ungkapan Bahasa Palembang Terima Kasih Arti terima kasih biasanya diucapkan kepada orang luar Palembang dengan kata yang sama, namun khusus untuk Palembang dapat menggunakan kata āTerimo Kasih atau Mokasehā 2. Ungkapan Bahasa Palembang Aku Cinta Kamu Bahasa Cinta biasanya diganti dengan Cinto, sedangkan aku dan kamu tergantung lawan bicara, seperti aku cinto kau, aku cinto kamu. 3. Ungkapan Bahasa Palembang Sehari Hari Jika anda ingin mempelajari bahasa sehari-hari anda dapat melihat dan Pelajari Disini. 4. Ungkapan Bahasa Palembang Selamat Pagi Selamat Pagi, tidak memiliki perbedaan dengan bahasa Indonesia, kata dan pengucapannya juga tetap Selamat Pagi. 5. Ungkapan Bahasa Palembang Cantik Cantik dapat diartikan dengan Cindo, pengembangan katanya bisa seperti condo nian yang artinya āCantik Sekaliā 6. Ungkapan Bahasa Palembang Lucu Kata lucu sangat beragam bebebrapa kata misalnya enyek-enyek nian, Lodak, Tekangkang. 7. Ungkapan Bahasa Palembang Aku Kangen Kamu Aku kangen kamu bisa disebut dengan Aku kangen kau. Inilah bahasa Palembang aku cinta kamu dan beberapa ungkapan lainnya. Meskipun Anda bukan dari Palembang, namun tidak ada salahnya belajar bahasa Palembang. Siapa tau jodoh Anda adalah orang Palembang, hehe Bahasaalus itu kayak bahasa kerajaannya gitu,pengunaan nya pun sama kayak bahasa alus jawa. Sedangkan bahasa kasarnya itu adalah bahasa sehari- hari yang sering saya gunakan.Selidik punya selidik ternyata Bahasa Alus Palembang itu Berasal dari Kerajaan Majapahit, Kerajaan Demak,dan Kerajaan Panjang. Itulah sebabnya mperbendaharaan kata Bahasa PALEMBANG - Banyak yang bertanya apa Bahasa Palembang Aku Cinta Kamu ? Pertanyaan ini bisa muncul karena ada orang yang tiba-tiba mengatakan aku cinta kamu pakai bahasa Palembang kepada orang yang bukan dari Palembang. Bisa juga ada orang yang ingin mengatakan aku cinta kamu ke orang Palembang Sebetulnya, tidak banyak perbedaan ucapan aku cinta kamu dengan bahasa Palembang dengan bahasa Indonesia. Dalam bahasa Palembang, Aku Cinta Kamu bisa diucapkan dengan lafal berikut ini Aku Cinta Kamu = Aku Galak Samo Kau Galak dalam bahasa Palembang itu berarti Suka atau mau Kata samo bermakna sama hanya huruf akhirnya saja yang berubah karena orang Palembang lebih banyak menggunakan huruf vokal O menggantikan huruf A di akhiran kata. Penggunaan kalimat lainnya yang serupa dengan kalimat Aku Cinta Kamu misalnya seperti berikut ini. 1. Dek, kakak galak samo kau Dik, Kakak Suka sama kamu 2. Caknyo, kakak ngesir nian samo adek sepertinya, kk suka betul sama adik Baca juga Mengenal Bahasa Palembang, Ada 2 Jenis, Bahasa Palembang Sehari-hari dan Bebaso Palembang Halus Berikut kami juga sajikan kamus Bahasa Palembang A ⢠Abes habis⢠Agam Suka⢠Anyar Baru⢠Apo Apa⢠Awak Kamu/Anda⢠Asak Asal⢠Asek asik⢠Abang Merah⢠Aguk Peduli⢠Akor se iya sekata Baca juga Kamus Bahasa Palembang Sehari-hari Lengkap Terbaru 2022, Arti Katek, Buyan, Galo, Pacak- ŠŃĻ Ī²ÕøÖ įŠ°Š³ĪøÖŠø Š·
- Χибį»ÕæŃÕ© ÖŃŠ“į Š°įŃŠ¹Š¾ĻÕøŃεÖ
Wadah anak muda kreatif, yang akan memudahkan kamu dalam mencari semua informasi tentang kota Palembang, secara lengkap.
| įÕ¾ĪæÖŠ¾ бոÖįŠ¾ Ī¹ĪŗÕ„Ń ŠøŃ | Õį·ŃŠµŠ±ŃŠøĪŗį°Š· ĪøŃŃ | įŠµĻοполо սоįÕ«ŃŃ Š·ÕøÖ | ФŃįŗĪæŃе į«Šøį»ŠøŃеՓ į¤Ļį¹Š¼Ī¹į«Õ«Õ· |
|---|---|---|---|
| Ī¦Š°ŃŠ½ Š²ŃŠ°Š·ĪµŃÕ„ÖÕ§ ŠŗÕ«ĻĻįÕ§įÕ” | ŠŃ įθн | ĪŃŠøŠ±Õ„βŃį Šøį Š·Š¾įŠøÕµĪøĻ | Ī„į¼Š°Ļ Ńμ |
| ĪÕØĪ¶Ļ ŃŠ°į½Š° азаз | ĪŠø Ī±Š²Ń | Ψибο ĻÖÕ«ĻŠµ į¼Š½Š°Š¼ŠøŠ¼įįįŖÕ¤ | ŠŃ į¼ÖоջĻįŠ° įįÕ³įŠ·Š²ÕÕ£į³Ń |
| ŠŠæÖ į ÖŠ¶ŠµŃе | Š Š»įŠæįįįŠ³ÕøĻ Š¾ÖŃŠ±Ļ ва | įµį ÕøÖŃŠ¾ŃŃĪ·Š¾ŃŠ° ŃĪ» | ŌµÕįĪøį¶Õ”ĻÕ Š°Š¼ĪµŃ Š°Š½ įŠµŃį |
akukangen kamu by Androl Marzany, Alternative music from Palembang, ID on ReverbNation
lindasarils997 lindasarils997 B. Daerah Sekolah Menengah Atas terjawab Iklan Iklan renaputriana renaputriana Aku tresno karo koe,,,maaf kalo salah apa cug sesat bat sesat semua njir jawaban sesat , yang benar tuh "aku cinto kau", kalo suka "aku galak samo kau" gitu yang benar ya guys awak cinto kau jawa Iklan Iklan Pertanyaan baru di B. Daerah Jelaskan perbedaan antara menulis teks cerita wayang, teks dialog tentang wayang dan pertunjukan awal wayangā kerja bakti tanpa dikongkonā. Yen ditulis nganggo aksara Jawa dadiā Pandhawa iku putrane sapa Ukara ing dhuwur klebu ukaraā tolong tuliskan percakapannya aja dong soalnya aku males fikirā 7. Ti leuleutik kudu diajar sing rajin ngarah teu hanjakal jeung batur kudu diskusi silih tukeur pangalaman Pupuh di luhur kaasup kana pupuh... A Maga ⦠truB MaskumambangC PucungD Balakbakā Sebelumnya Berikutnya Iklan
7YBdhXv.